UNIVERSITY
OF WESTERN ONTARIO
ENGLISH
DEPARTMENT
ENGLISH
295F
SPECIAL
TOPIC
Icelandic
Sagas in Translation
course
outline
Half
course: first term
Instructor
Russell Poole
Location
Talbot College Room 204
Meeting
times
Tuesday 12-2pm; Thursday 1pm
Email
rpoole@uwo.ca
Webpage
http://publish.uwo.ca/~rpoole
Office
location University
College Room 276
Phone
661-2111 ext. 85782
Office
hours are Tuesday 2-4pm; Thursday 2-4pm.
You are
also welcome to phone and (if necessary) leave voice-mail messages outside
office hours or to send a brief e-mail. If either type of communication is made
on a normal working day within business hours I can usually attend to it within
the day. E-mail is more effective than phone messaging, as a rule, and as a
matter of policy I do not make phone calls to your residence.
Please
do not send e-mail attachments of any kind (not even “cards”) without
consulting me first. Essays or other assignment work must never be submitted by
attachment.
Academic
Content of the Course
This
course surveys a broadly representative range of Icelandic sagas. Included are
such genres as mythical-legendary sagas (fornaldarsögur), sagas about
Icelanders living in the tenth and eleventh centuries (Íslendingasögur),
and sagas about the kings of Norway (konungasögur). A total of nine
sagas, some quite short, some approaching the length of a modern novel, will be
read, all in translation.
Topics
and issues to be discussed include the following: the place of the sagas on the
spectrum between history and fiction; the transition from oral tradition to
manuscript; narrative technique (e.g., objective point of view, character
summaries, inset verses, and references to sources); the cultivation of
Icelandic nationhood and representations of Otherness (especially in relation to
first nations in Norway and North America); ideologies of leadership and
governance; the dynamic between feuding and the law; public-sphere roles of
women (especially in prophecy and incitation).
OBJECTIVES
OF THE COURSE
·
To discuss the
literary qualities of the sagas
·
To provide an
introduction to the social and historical context of saga literature
·
To survey some
outstanding examples of saga literature
·
To discuss
concepts and theories of relevance to saga literature
·
To develop
student skills and techniques in researching and communicating on topics
relevant to the sagas
READING LISTS
The
Sagas of the Icelanders: A Selection, ed. Robert Kellogg, introd. Jane Smiley (Penguin
Classics). 0-14-100003-1
Völsunga
saga = The
Saga of the Volsungs: The Norse Epic of Sigurd the Dragon Slayer, trans.
Jesse Byock (Penguin Classics). 0140447385
Haralds
saga harđráđa
= King Harald’s Saga, trans. and introd. Magnus Magnusson (Penguin
Classics).
Selected
sagas from the above textbooks
Völsunga
saga = The
Saga of the Volsungs; Egils saga = Egil’s Saga; Eiríks saga rauđa
= Eirik the Red’s Saga; Hrafnkels saga = The Saga of Hrafnkel
Frey’s Godi; Bandamanna saga = The Saga of the Confederates; Laxdśla
saga; Haralds saga harđráđa = King Harald’s Saga
Select
Optional and Background Reading
NB: 1. There is no requirement to purchase any of
these books. They are all available from the UWO library system.
2. Within these books the titles of the sagas and the
names of characters may be cited in the original Icelandic, thus, e.g., Bandamanna
saga, not The Saga of the Confederates, Ásgerđr, not Asgerd. For
the most part, however, they should be easily recognizable. Enquire with the
instructor if a particular difficulty in this regard presents itself.
3. Many significant works on the sagas are in German
or one of the Scandinavian languages and have not been translated into English.
A few German titles are included below, but if you happen to have a reading
knowledge of any of these languages and wish to read more widely consult the
instructor.
4. Icelandic authors are listed under their given
name, thus “Vésteinn
Ólason”, not “Ólason, Vésteinn”. Library catalogues vary between the
Icelandic and the ordinary European convention.
5. Take
note of the format and categories of information used in the following booklist.
You should closely emulate these conventions in the “Works Cited” list
attached to your essays.
Literary
overviews and essay collections
Vésteinn
Ólason, Dialogues with the Viking Age: Narration and Representation in the
Sagas of the Icelanders. Trans. Andrew Wawn. Reykjavík: Heimskringla, 1998.
Old
Norse-Icelandic literature: a critical guide.
Ed. Carol J. Clover and John Lindow. Ithaca, NY: Cornell UP, 1985. Essays
include: Theodore M. Andersson, “Kings’ sagas”; Carol J. Clover,
“Icelandic Family Sagas.”
Old
Icelandic literature and society.
Ed. Margaret Clunies Ross. Cambridge: Cambridge UP, 2000. Volume includes the
following relevant chapters: Preben Meulengracht Sřrensen, “Social
institutions and belief systems of medieval Iceland (c.870-1400) and their
relations to literary production”; Judy Quinn, “From orality to literacy in
medieval Iceland”; Margaret Clunies Ross, “Conversion and reinterpretation
of myth in medieval Icelandic writings”; Diana Whaley, “A useful past”; Jürg
Glauser, “Sagas of Icelanders (Íslendinga sögur) and ţćttir
as the literary representation of a new social space.”
Andersson,
Theodore M. The Icelandic family saga. An analytic reading. Cambridge,
MA: Harvard UP, 1967.
Andersson,
Theodore M. The problem of Icelandic saga origins. New Haven, CT: Yale
UP, 1964.
Jónas
Kristjánsson. Eddas and sagas. Trans. Peter Foote. Reykjavík: Hiđ íslenska
bókmenntafélag, 1988.
Stefán
Einarsson. A history of Icelandic literature. New York: Johns Hopkins UP,
1957.
Clover,
Carol J. The Medieval Saga. Ithaca, NY: Cornell UP, 1982.
Schach,
Paul, and Leif Sjöberg. Icelandic sagas. Boston, MA: Hall, 1984.
Hallberg,
Peter. The Icelandic saga, trans. Paul Schach. Lincoln: U of Nebraska P,
1962.
Structure
and meaning in Old Norse literature: new approaches to textual analysis and
literary criticism. Ed.
John Lindow, Lars Lönnroth, Gerd Wolfgang Weber. Odense: Odense UP, 1986.
Essays include: Anne Heinrichs, “Annat er várt eđli. The type of the
prepatriarchal woman in Old Norse literature”; Joseph Harris, “Saga as
historical novel”; Joaquin Martinez Pizarro, “The three meals in Heiđarvíga
saga: repetition and functional diversity”; Preben Meulengracht Sřrensen,
“Murder in marital bed. An attempt at understanding a crucial scene in Gísla
saga”; John Lindow, “Ţorsteins ţáttr skelks and the
verisimilitude of supernatural experience in saga literature”; Kirsten Hastrup,
“Tracing tradition: an anthropological perspective on Grettis saga Ásmundarsonar”.
Sagas
of the Icelanders: a book of essays.
Ed. John Tucker. New York: Garland, 1989. Essays include: John Tucker,
“Introduction: Sagas of the Icelanders”; Hermann Pálsson, “Early
Icelandic Imaginative Literature”; Theodore M. Andersson, “The Displacement
of the Heroic Ideal in the Family Sagas”; Lars Lönnroth, “Rhetorical
Persuasion in the Sagas”; Jenny Jochens, “The Medieval Icelandic Heroine:
Fact or Fiction?”; Margaret Clunies Ross, “The Art of Poetry and Figure of
the Poet in Egils saga”; Preben Meulengracht Sřrensen, “Starkađr,
Loki, and Egill Skallagrímsson”; Russell Poole, “Verses and Prose in Gunnlaugs
saga ormstungu”; Jesse Byock, “Inheritance and Ambition in Eyrbyggja
saga”; Ursula Dronke, “Narrative Insight in Laxdśla saga”;
Robert Cook, “Reading for Character in Grettis saga”; John Lindow,
“A Mythic Model in Bandamanna saga and its Significance”; Óskar
Halldórsson, “The Origin and Theme of Hrafnkels saga”; Constance B.
Hieatt, “Hrútr’s Voyage to Norway and the Structure of Njála”;
Carol J. Clover, “Open Composition: The Atlantic Interlude in Njáls saga”;
William Ian Miller, “The Central Feud in Njáls saga.”
Specvlvm
norroenum. Norse studies in memory of Gabriel Turville-Petre. Ed. Ursula Dronke et al. Odense: Odense UP, 1981. Essays
include: Theodore M. Andersson, “The Lays in the lacuna of Codex Regius”;
R. Finch, “Atlakviđa, Atlamál, and Völsunga saga: a
study in combination and integration” (both these items are relevant to the Saga
of the Volsungs); P. Schach, “Übertreibung in den Isländersagas” (=
“Exaggeration in the sagas of Icelanders”).
Byock,
Jesse L. Feud in the Icelandic saga. Berkeley: U of California P, 1982.
Iceland
and the mediaeval world: studies in honour of Ian Maxwell. Ed. Gabriel Turville-Petre and John Stanley Martin.
Melbourne: Organising Committee, 1974. Essays include: Peter Foote, “The
audience and vogue of the sagas of Icelanders”; J. Vaughan, “Međ ólögum
eyđa.”
Cohen,
Jeffrey Jerome, ed. Monster theory: reading culture. Minneapolis, MN: U
of Minnesota P, 1996. Includes: William Sayers, “The Alien and Alienated as
Unquiet Dead in the Sagas of the Icelanders.”
Sigurđur
Nordal. The historical element in the Icelandic family sagas. Glasgow:
Jackson, 1957.
The
Book of Settlements. Landnámabók.
Trans. Hermann Pálsson and Paul Edwards. Winnipeg: U of Manitoba P, 1972.
Hermann
Pálsson. Oral tradition and saga writing. Vienna: Fassbaender, 1999.
Vries,
Jan de. Altnordische Literaturgeschichte. Berlin: de Gruyter, 1964-67.
Rev edn. [In German.]
Specific
sagas (NB: not
all the items listed here directly cover the sagas in the course, but the
approaches they adopt may be useful for those sagas.)
Jones,
Gwyn. The Norse Atlantic saga; being the Norse voyages of discovery and
settlement to Iceland, Greenland, America. London: Oxford UP, 1964. (Saga
of Eirik the Red)
Ciklamini,
Marlene. Snorri Sturluson. Boston: Twayne, 1978. (King Harald’s Saga.)
Hermann
Pálsson. Art and ethics in Hrafnkel’s saga. Copenhagen: Munksgaard,
1971.
Mitchell,
Stephen A. Heroic sagas and ballads. Ithaca, NY: Cornell UP, 1991. (Saga
of the Volsungs.)
Andersson,
Theodore M. The Legend of Brynhild. Ithaca, NY: Cornell UP, 1980. (Saga
of the Volsungs.)
Morkinskinna:
the earliest Icelandic chronicle of the Norwegian kings (1030-1157).
Trans. Theodore M. Andersson and Kari Ellen Gade. Ithaca, NY: Cornell UP, 2000.
Poole,
Russell G. (ed.). Skaldsagas: Text, Vocation and Desire in the Icelandic
Sagas of Poets. Berlin: De Gruyter, 2002. (Egil’s saga) [Currently
on order at Weldon.]
Whaley,
Diana. Heimskringla: An Introduction. London: Viking Society for Northern
Research, 1991. (King Harald’s Saga) [Currently on order at Weldon.]
The
saga of Gisli the outlaw,
trans. George Johnston, introd. Peter Foote. Toronto: U of Toronto P, 1992.
First edn 1963.
Law
and literature in medieval Iceland: Ljósvetninga saga and Valla-Ljóts saga.
Trans. Theodore M. Andersson and William Ian Miller. Stanford, CA: Stanford UP,
1989.
Allen,
Richard F. Fire and iron; critical approaches to Njáls saga. Pittsburgh:
U of Pittsburgh P, 1971.
Dronke,
Ursula. The Role of sexual themes in Njáls saga.
London: Viking Society, 1981.
Einar
Ól. Sveinsson. Njáls saga: a literary masterpiece. Ed. and trans. Paul
Schach, introd. E. O. G. Turville-Petre. Lincoln, NE: U of Nebraska P, 1971.
Lönnroth,
Lars. Njáls saga: a critical introduction. Berkeley, CA: U of California
P, 1976.
General
historical and cultural orientation
Medieval
Scandinavia: an encyclopedia.
Ed. Phillip Pulsiano et al. New York: Garland, 1993.
Byock,
Jesse L. Viking age Iceland. London: Penguin, 2001.
Byock,
Jesse L. Medieval Iceland: society, sagas, and power. Berkeley, CA: U of
California P, 1988.
Miller,
William Ian. Bloodtaking and peacemaking: feud, law, and society in Saga
Iceland. Chicago: U of Chicago
P, 1990.
Jochens,
Jenny. Old Norse images of women. Philadelphia: U of Pennsylvania P,
1996.
Jochens,
Jenny. Women in Old Norse society. Ithaca, NY: Cornell UP, 1995.
Jesch,
Judith. Women in the Viking age. Woodbridge: Boydell, 1991.
Meulengracht
Sřrensen, Preben. The unmanly man: concepts of sexual defamation in early
northern society. Trans. Joan Turville-Petre. Odense: Odense UP, 1983.
Sigurđur
Nordal. Icelandic culture. Trans. Vilhjálmur T. Bjarnar. Ithaca, NY:
Cornell U Library, 1990.
Gunnar
Karlsson. Iceland’s 1100 years: the history of a marginal society.
London: Hurst, 2000.
Gunnar
Karlsson. The history of Iceland. Minneapolis, MN: U of Minnesota P,
2000.
Jón
Jóhannesson. A history of the old Icelandic Commonwealth. Trans.
Haraldur Bessason. Winnipeg: U of Manitoba P, 1974.
Mythological
and legendary material
Clunies
Ross, Margaret. Prolonged echoes: Old Norse myths in medieval Northern
society. 2 vols. Odense: Odense UP, 1994-1998.
Polomé,
Edgar C. Old Norse literature and mythology. Austin, TX: U of Texas P,
1969.
Turville-Petre,
E.O.G. Myth and religion of the North: the religion of ancient Scandinavia. Westport,
CN: Greenwood, 1975.
Davidson,
Hilda Roderick Ellis. Scandinavian mythology. London: Hamlyn, 1982.
Page,
R. I. Norse myths. London: British Museum, 1990.
Haymes,
Edward, and Susann T. Samples. Heroic legends of the North: an introduction
to the Nibelung and Dietrich cycles. New York: Garland, 1996.
Turville-Petre,
E.O.G. The heroic age of Scandinavia. Westport, CN: Greenwood, 1976.
Periodicals
(NB: many articles – not listed in this reading list – are likely to be
relevant, but they may also be highly technical and presuppose knowledge of the
original Icelandic.)
Saga-book
of the Viking Society for Northern Research. London: Viking Society, 1895-
Scandinavian
Studies, 1911-
(various US universities and publishers)
Intellectual
honesty
Plagiarism
can be defined as passing off the words or ideas of another person as your own.
You must write your essays and assignments in your own words. While references
to the work or ideas of others are highly desirable, as showing your command of
research skills, they must always be acknowledged. Whenever you take an idea or
a passage of text from another author, you must acknowledge your debt both by
using quotation marks or indentation (as appropriate) and by proper referencing
such as footnotes or citations. As a rule of thumb, it is a good idea to avoid
long quotations (say more than two sentences at a time). Entire paragraphs of
quotation, even though acknowledged, will be penalized in the grading.
Plagiarism
is a major academic offence (see “Scholastic Offence Policy” in the UWO
Academic Calendar). Accordingly, the University uses software for plagiarism
checking. You may be required to submit your written work in electronic form for
this checking to occur.
Appropriateness
It is
your responsibility to strike a sensible balance between free speech and
ensuring that the substance and tone of your comments are appropriate and
non-offensive for a diverse set of participants in the course.
Assessment
will include an essay on a literary topic, an essay on a cultural studies topic,
two quizzes, and a final examination.
Assignment
One (20%)
Essay
on a literary topic
EITHER
a.
“The personages in the sagas do not fit readily into modern concepts of
characterization.”
Choosing
a protagonist or major secondary figure from one of the sagas set for this
course, discuss this proposition. From Egil’s Saga such figures as Egil
himself, one or other of the two Thorolfs, Skalla-Grim, Asgerd, and Gunnhild
(wife of Eirik Blood-Axe) would be suitable choices. From King Harald’s
Saga you might choose Harald himself or Tosti. From The Saga of Hrafnkel
either Hrafnkel himself or Sam. And so on for the other sagas. You may
“clear” your choice of personage with the instructor before proceeding with
the assignment if you wish.
OR
b.
“The plot-lines of sagas do not fit readily into modern concepts of
narrative.”
Choosing
one of the sagas set for this course, give an overview of its plot-line, with
special emphasis on cause and effect patterns, and explain what is special about
it as contrasted with modern conventions.
OR
c.
“The use of settings and locations in the sagas is different from that of
modern fiction.”
Choosing
one of the sagas set for this course, survey the settings and locations (both
interior and exterior) and comment as suggested by the topic statement.
In
treating these topics it is up to you to determine a definition of “modern”,
building on your awareness of the “modern” as acquired in other
university-level courses (foundation-level and survey courses will be perfectly
adequate for this purpose), and similarly to be reasonably familiar with modern
fiction. “Fiction” is defined for the purposes of this topic as
“realistic” or “naturalistic”; you should not refer to works that belong
to the category of “fantasy” (such as The Lord of the Rings). You may
mention specific “modern” fictional works, but do not allow your treatment
of them to take up disproportionate word-count in your essay.
The
additional reading list (above) contains a selection of books relevant to this
assignment. It is part of your task in preparing the essay to identify relevant
items and consult them. You are also encouraged to identify and use further
references, possibly including items from periodicals as well as books. Internet
sources may also be used so long as they are carefully critiqued and
acknowledged. You are not required to research into issues concerning the
original language of the texts. Be aware that the naming of sagas and personages
within the sagas will vary somewhat from book to book.
The
finished essay should contain a thesis statement, a definite research element,
and full documentation. Quotations, references (in-line or endnote form), and
bibliography are included within the word count.
You may
consult the instructor to see if you are “on the right lines” with your
proposed treatment of the essay topic but such consultation must be verbal. As a
matter of policy, I never offer advance comment on a written version of an
essay.
Grading
of essays is “holistic”. This is to say that the instructor uses a range of
criteria in determining a grade. The criteria include command of concepts,
understanding of relevant theory, clarity and validity of definitions,
resourcefulness and coverage of research, critique of primary and secondary
sources, analysis and interpretation of primary texts, synthesis of materials,
adherence to conventions of essay structure, communicative and stylistic
qualities in your prose, and accuracy in grammar and other micro-scale features,
as relevant. These criteria are weighted, so that for instance research is more
important than punctuation, but they all enter into the mix. If you wish to
query or contest the grade your essay has received, first think over your
performance in the essay in relation to these criteria and the specific comments
on your essay. If after a few days have elapsed and perhaps you have consulted
with people you trust, it is then appropriate to raise the matter with the
instructor. Query of grades at the class where the essays are returned is not
appropriate.
Word
limit: about 1500 words.
Due
date: See Course Schedule (below) for deadline.
Assignment
Two (20%)
Write
an essay on ONE of the topics listed below. Examples from at least two of the
sagas set for study in this course should be included.
You are
entitled, in fact encouraged, to contest the notion that the sagas are reliable
cultural or historical sources but be sure to focus on the specific aspect
(women, feuds, courtship, etc.) presented in your selected topic rather than
spending a disproportionate word-count on the reliability question per se. The
word “early” = “in the period within which the sagas are set.”
See
instructions on research methods, information on grading policy, etc. included
with Assignment 1.
Word
limit: about 1500 words.
Due
date: See Course Schedule (below) for deadline.
Assignment
Three (20%)
Quizzes:
2 @ 10% each = 20% total
Quizzes
will cover the content of the sagas set for the first two-thirds of the course.
They are timed as far as possible so as to precede class discussions and
will focus on major personages and events. Knowledge of minutely detailed
information, such as genealogies and bit-part players, will not be tested. Dates
and topics for quizzes are notified in the Course Schedule (see below).
“Pop” quizzes are not used in this course. Make-up quizzes will be possible
only on the basis of accommodations authorized by the Arts Counsellor.
Quiz 1:
The Saga of the Volsungs, Egil’s saga, Eirik the Red’s
Saga.
Quiz 2:
The Saga of Hrafnkel, Gisli Sursson’s Saga, The Saga of the
People of Laxardal.
See the
information on grading given with Assignment 1 above. You may query your grade
after the class where the quiz is returned if the query relates to a possible
arithmetic error.
Final
examination (40%)
Content
will be as follows. All questions are worth 10%. It is permissible to repeat
material you have used in assignments during the Term but you must not use
material more than once within the exam itself. That means, in practice, that
while you may write on the same saga more than once in the exam you must not
repeat specific ideas and examples. This rule corresponds to the instruction
“Avoid duplication of material” in the exam question paper. Your aim should
be to show coverage of the course materials.
Question
1: quiz on The Saga of the People of Laxardal, King Harald’s Saga,
and The Tale of Sarcastic Halli (questioning as in quizzes set for
Assignment 3)
Question
2: brief commentaries on a selection of excerpts from the sagas
Question
3: a literary essay (topics to be similar to those set for Assignment 1)
Question
4: a cultural studies essay (topics to be similar to those set for Assignment 2)
Note
that in the exam, in addition to standard University rules, you are also
instructed not to question the proctor about the substance of the
questions unless you have compelling reason to suspect an error in the
question-paper.
Grades
will be assessed additively, in other
words your grades for the individual pieces of assessable work (the two essays +
quizzes + the exam) will be simply added together to produce your final grade.
To monitor your progress during the term all you need to do is sum the grades
you have scored so far.
Policy on extensions
Extensions
on essays and quizzes will not normally be possible. Penalty for late submission
will normally include withholding of feedback on your performance. It may also,
depending on the precise circumstances, involve the reduction of your grade. If,
however, you can demonstrate that you are incurring personal hardship of some
kind (commonly because of illness, bereavement, or financial crisis) special
accommodation can be given. On such matters you should consult the Arts
Counsellor, not the instructor. Please see the sheet entitled “Information for
students”, issued by the English Department, for further guidance.
COURSE SCHEDULE
This
schedule will be adhered to as far as practicable during the Term but it may be
necessary to modify it in some respects. Modifications will be notified in
advance. Notification in class time is deemed sufficient. Please do not request
e-mail or phone notifications.
|
DATE |
ACTIVITIES/MATERIAL |
ASSIGNMENTS |
|
09-Sep |
Introduction to the course |
|
|
14-Sep |
The
Saga of the Volsungs |
|
|
16-Sep |
The
Saga of the Volsungs |
|
|
21-Sep |
The
Saga of the Volsungs |
|
|
23-Sep |
Egil’s
saga |
Quiz 1 |
|
28-Sep |
Egil’s
saga |
|
|
30-Sep |
Egil’s
saga |
|
|
05-Oct |
Egil’s
saga |
|
|
07-Oct |
Eirik
the Red’s Saga |
|
|
12-Oct |
Eirik
the Red’s Saga |
|
|
14-Oct |
Eirik
the Red’s Saga |
Quiz 2 |
|
19-Oct |
The
Saga of Hrafnkel |
|
|
21-Oct |
The
Saga of Hrafnkel |
Essay 1 deadline |
|
26-Oct |
Gisli
Sursson’s Saga |
|
|
28-Oct |
Gisli
Sursson’s Saga |
|
|
02-Nov |
The
Saga of the People of Laxardal |
|
|
04-Nov |
The
Saga of the People of Laxardal |
|
|
[06
Nov] |
[Colloquium on Icelandic literature and culture] |
Consult instructor |
|
09-Nov |
The
Saga of the People of Laxardal |
|
|
11-Nov |
The
Saga of the People of Laxardal |
|
|
16-Nov |
The
Saga of the Confederates |
|
|
18-Nov |
The
Saga of the Confederates |
|
|
23-Nov |
King
Harald’s Saga |
|
|
25-Nov |
King
Harald’s Saga |
|
|
30-Nov |
King
Harald’s Saga |
Essay 2 deadline |
|
02
Dec |
The
Tale of Sarcastic Halli |
|
|
07-Dec |
Conclusion to the course + course evaluation |
Essay 2 return |