Département d’études françaises,
Université Western Ontario
University College
London (Ontario), Canada N6A 3K7
Téléphone: (519) 661-2163
Email: sprutea@uwo.ca

Universités

Doctorat en études françaises à l’Université Western Ontario, London, Ontario, Canada. Septembre 2004 – Septembre 2009

M.A. en études françaises, à l’Université Western Ontario, London, Ontario, Canada. Septembre2003 – Août 2004

B.A. en études françaises-anglaises à la Faculté des Lettres, Histoire et Théologie, Université « Dunarea de Jos », Galati, Roumanie.
Moyenne finale: 9, 50/10. (échelle 1 sur 10) Octobre 1999 – Juin 2003


Domaines de Spécialisation

Littérature française des XXe et XXI e siècles.

Littératures québécoise et francophone contemporaine.

Examen de champ majeur: Littérature de la migration en France et au Québec (1980-2005).

Examen de champ mineur: Théories et pratiques de la mémoire.

Thèses et Mémoires

2004-2009
Thèse de doctorat sous la direction du Dr Anthony Purdy et Dr Karin Schwerdtner, portant le titre L’écriture migrante en France et au Québec (1985-2006): Une analyse comparative.

2004
Mémoire de maîtrise dirigé par le Dr Alain Goldschläger: La métaphore de l’identité ethnique dans les écrits d’Emmanuel Lévinas et Edmond Jabès.

2003
Mémoire de licence soutenu à l’Université « Dunarea de Jos », Galati, Roumanie, portant le titre Intertextualité-Intertitularité. L’intertextualité au niveau des titres des journaux.

Adhesion Professionnelle

Octobre 2004 - en cours
Membre de l’APFUCC- Association des professeurs de français des Universités et Collèges canadiens.

2004 - en cours
Membre du GRELCEF – Groupe de recherche et d’enseignement sur les littératures et civilisations des espaces francophones. Fondateur: Dr Laté Lawson-Hellu, Université Western Ontario.

Autres Formations

6 Novembre 2008
« Teaching Portfolios: Documenting Your Teaching ». Presented by Debra Dawson, Director of the Teaching Support Centre, University of Western Ontario.

23-26 Août 2004
Participation dans un séminaire de travail organisé par la Faculté des Études Supérieures de l’Université Western Ontario et le « Teaching Support Centre », ayant comme but l’acquisition des stratégies et de la pratique de l’enseignement au niveau universitaire (TATP).

Juin 2003
BCCI Excellence Level Examination – attestation de traducteur livrée par la Chambre de Commerce Britannique en Italie et reconnue par le COBCOE (Council of British Chambers of Commerce in Continental Europe).

Novembre 2001
Participation à un module de formation de l’Enseignement de l’oral par l’approche communicative et techniques de classe pour des enseignants de FLE (français langue étrangère) 36 heures. Constanta, Roumanie.

Octobre 2001 - Juin 2002
Module de méthodologie de l’enseignement du Français Langue Étrangère et de l’Anglais Langue Seconde suivi à l’Université « Dunarea de Jos », Galati, Roumanie.

Octobre 2000 - Juin 2001
Module de pédagogie suivi à l’Université « Dunarea de Jos », Galati, Roumanie.

Octobre 1999 - Juin 2000
Module de psychologie scolaire suivi à l’Université « Dunarea de Jos », Galati, Roumanie.

Juin 1999
Attestation Professionnelle de Langue Française pour le métier d’interprète livrée par le Ministère Roumain de l’Éducation.

Juin 1999
Attestation de Langue Française émise par l’Ambassade Française à Bucarest, Roumanie, équivalent d’un baccalauréat français.

Mai 1998
The Oxford Examination in English Language, Higher Level, faite à Bucarest, Roumanie. L’examen est corrigé en Angleterre.